久久国产乱子,九九九九在线精品免费视频,日本福利一区,亚洲理论a中文字幕在线,欧美美女视频图片,杨幂最新视频,朝国美女视频

機(jī)床網(wǎng)
中國(guó)制造已超越德國(guó)制造,不再山寨
2017-10-17 16:04:15

    “德國(guó)制造”一直被視作質(zhì)量過(guò)硬的代名詞,“中國(guó)制造”卻一度因山寨貨被扣上低劣的帽子。然而,德國(guó)權(quán)威質(zhì)量管理機(jī)構(gòu)德國(guó)質(zhì)量協(xié)會(huì)(DGQ)和德國(guó)市場(chǎng)研究機(jī)構(gòu)“Innofact”9日公布的一項(xiàng)調(diào)查研究結(jié)果顯示,情況已今非昔比。
    "Made in Germany" have been considered synonymous with quality, "made in China" was once was inferior buckle hat for fake goods.Germany, however, authoritative quality management organization quality association (DGQ) in Germany and German market research firm "Innofact" 9, according to the results of a study released by the situation has changed.
    德國(guó)《質(zhì)量管理雜志》網(wǎng)站10日?qǐng)?bào)道稱,這項(xiàng)調(diào)查顯示,八成德國(guó)人認(rèn)為“中國(guó)制造”是“德國(guó)制造”的對(duì)手。54%的受訪者認(rèn)為,來(lái)自中國(guó)的競(jìng)爭(zhēng)者正加大步伐,將超越德國(guó)品牌和德國(guó)企業(yè)的創(chuàng)新能力。
    "Made in Germany" have been considered synonymous with quality, "made in China" was once was inferior buckle hat for fake goods.Germany, however, authoritative quality management organization quality association (DGQ) in Germany and German market research firm "Innofact" 9, according to the results of a study released by the situation has changed.
    “中國(guó)制造”哪些領(lǐng)域做得比較好?受訪者認(rèn)為,最突出的是“數(shù)字化和信息技術(shù)領(lǐng)域”。64%的人認(rèn)為,中國(guó)在這一領(lǐng)域已超越德國(guó)。其次是電動(dòng)車領(lǐng)域。至于“德國(guó)制造”哪些領(lǐng)域比“中國(guó)制造”更出色,受訪者選出三個(gè)方面:一是德企在研發(fā)方面投入更多,成果更好;二是機(jī)械和設(shè)備制造仍是“德國(guó)制造”的招牌行業(yè);三是基礎(chǔ)設(shè)施方面。不過(guò)他們認(rèn)為,在這些領(lǐng)域,中國(guó)正在縮小與德國(guó)的差距。
    "Made in Germany" have been considered synonymous with quality, "made in China" was once was inferior buckle hat for fake goods.Germany, however, authoritative quality management organization quality association (DGQ) in Germany and German market research firm "Innofact" 9, according to the results of a study released by the situation has changed.
    該調(diào)查報(bào)告稱,“中國(guó)制造”和“德國(guó)制造”未來(lái)都具有更大發(fā)展?jié)摿Γ绕涫侵袊?guó)。約3/4的受訪者認(rèn)為,“中國(guó)制造”的質(zhì)量20年后會(huì)更好,只有22%的人認(rèn)為不會(huì)變。對(duì)于全球質(zhì)量典范“德國(guó)制造”,51%的受訪者認(rèn)為20年后質(zhì)量仍會(huì)不斷優(yōu)化,41%的人則認(rèn)為會(huì)“原地不動(dòng)”。此外,超過(guò)一半的受訪者認(rèn)為隨著“中國(guó)制造”的進(jìn)步,“德國(guó)制造”也可在壓力下迸發(fā)出更大潛能。
    "Made in Germany" have been considered synonymous with quality, "made in China" was once was inferior buckle hat for fake goods.Germany, however, authoritative quality management organization quality association (DGQ) in Germany and German market research firm "Innofact" 9, according to the results of a study released by the situation has changed.
    《質(zhì)量管理雜志》網(wǎng)站評(píng)論稱,“中國(guó)制造”和“德國(guó)制造”的形象未來(lái)將越來(lái)越接近,其背景是“中國(guó)制造2025”戰(zhàn)略,這為“中國(guó)制造”指明了方向。德國(guó)質(zhì)量協(xié)會(huì)負(fù)責(zé)人皮恩克斯說(shuō),毫無(wú)疑問(wèn),到2025年,中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展將給德國(guó)帶來(lái)挑戰(zhàn)。
"Made in Germany" have been considered synonymous with quality, "made in China" was once was inferior buckle hat for fake goods.Germany, however, authoritative quality management organization quality association (DGQ) in Germany and German market research firm "Innofact" 9, according to the results of a study released by the situation has changed.
 

 

【此文章原創(chuàng)來(lái)自于158機(jī)床網(wǎng)轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處】

 

轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)注來(lái)源158機(jī)床網(wǎng)